剥:剥落。 复:复生。引文参见《周易·序卦》:“剥者,剥也。物不可以终尽,剥穷上反下,故受之以《复》。”(《十三经注疏》本)
圣人推行善事,不是为了求得名声,但是名声会跟着来到。名声不和利益相期遇,但是利益却归附它。因此说人的忧愁欢喜,不是冀幸去感染他人,但感化作用往往自然产生。所以说至德之人,不需要加以容饰。就像眼睛吹入芥子,自然用手去抚摸;又像跌倒在地,要靠着起来一样。圣人治理国家,好像很淡漠地没有见到贤人一样,最后才知道圣人是能够包容广大的。就像太阳在运行,千里马是不能和它争夺远近一样。现在人们在夜里寻找东西,和盲人是相同的,等到东方放明,万物都被照见,(情形就大不相同了)。人的举动会带来利益,那么损害也会随之而来。因此《易》中说:“剥落是不可能全部干净的,因此又用复生来承续它。”
积薄为厚,积卑为高,故君子日孳孳以成辉,小人日快快以至辱。其消息也,离珠弗能见也。文王闻善如不及,宿不善如不祥。非为日不足也,其忧寻推之也。故《诗》曰:“周虽旧邦,其命惟新。” 怀情抱质,天弗能杀,地弗能薶也。声扬天地之间,配日月之光,甘乐之者也。苟乡善,虽过无怨;苟不乡善,虽忠来患。故怨人不如自怨,求诸人不如求诸己,得也。声自召也,貌自示也,名自命也,文自官也,无非己者。操锐以刺,操刃以击,自召也貌,何自怨乎人?故筦子文锦也,虽丑登庙;子产练染也,美而不尊。虚而能满,淡而有味,被褐怀王者。故两心不可以得一人,一心可以得百人。
孳孳:努力不懈的样子。通“孜孜”。《汉书·萧何传》颜师古注:“孜孜,不怠也。” 快快:《道藏》本、《四库全书》本同。《荀子·荣辱》王先谦集解:“快快,即肆意之义。”刘绩《补注》本作“怏怏”,知为误改。
消息:消长。《周易·丰卦》:“天地盈虚,与时消息。” 离珠:古代明目之人。《道藏》本同,刘绩《补注》本作“朱”。
宿:止留。《说文》“止也”。
旧邦:悠久的国家。 命:天命。引文见《诗·大雅·文王》。
薶:同“埋”,埋葬。